Nadal tenta achar explicações para as vaias em Paris

Torcida francesa não apóia o espanhol como antes


Logo em sua estréia no Aberto da França de 2007, o espanhol Rafael Nadal pode perceber que sua relação com os torcedores parisienses já não é mais a mesma dos outros anos. Na partida contra o argentino Juan Martín Del Potro , Nadal estranhou a vibração da torcida a cada ponto de seu adversário e recebeu até algumas vaias.

Nadal tenta o tri em Paris
Bicampeão do torneio e sem acumular derrotas nas quadras de Roland Garros, Nadal só havia passado por situação semelhante em Paris na disputa do torneio em 2005, quando eliminou o francês Sebastien Grosjean nas oitavas-de-final e viu grande parte do público torcer para seu adversário.

Em seu blog, o espanhol escreveu sobre as vaias que vem recebendo da torcida. "Desde a partida contra Grosjean eu não tinha nenhuma queixa do público parisiense. Acho que depois do erro de tradução que o locutor cometeu na premiação da final no ano passado, não fui bem compreendido" , revelou o tenista, que na ocasião, após derrotar Federer e garantir seu segundo título em Paris, disse estar muito contente e orgulhoso em ganhar do provável melhor tenista de todos os tempos. O mestre de cerimônia enganou-se e traduziu ao público dizendo que o espanhol se considerava o melhor tenista de todos os tempos.

Mesmo com as desculpas do tradutor, Nadal acredita que o público ainda atribui a frase mal traduzida à ele. "Ele (o locutor) não estava em um dia bom e isso acontece com todos nós, mas acho que a torcida daqui ainda se lembra disso", lamentou o tenista, que tentará reverter o quadro com o título de tricampeão do torneio.

Luiz Pires

Publicado em 1 de Junho de 2007 às 18:26


Notícias