Em catalão
O que foi visto como um ataque de nervos do espanhol, segundo a emissora IB3, era na verdade uma queixa do joelho
Durante a partida contra Andy Roddick, que acabou levando a melhor, Rafael Nadal passou um determinado intervalo batendo em sua coxa e gritando.
Muitos interpretaram o fato como um ataque de nervos do espanhol, mas o canal de TV IB3, das Ilhas Baleares (terra natal do número três), traduziu os gritos do tenista e, ao que tudo indica, as palavras nada tinham a ver com o nervosismo.
Segundo a tradução da emissora, o espanhol berrava em catalão "No Puedo! La rodilla, la rodilla", além de alguns palavrões, que traduzindo para o português seria: "Não posso! O joelho, o joelho!".
Veja o vídeo, com legenda em espanhol:
Mais notícias sobre Rafael Nadal...
+ "Preciso do meu melhor tênis para ganhar de Roddick", garante Nadal
+ Com título em Indian Wells, Nadal volta ao top100 no ranking de duplas
+ "Sou melhor jogador hoje do que antes", afirma Nadal
+ Nadal agradece Shakira por participar de seu videoclipe
+ Roger Federer garante que seu maior rival ainda é Nadal
ESPECIAL:Número um dourado - Após longa espera, Nadal assumia a ponta do ranking, com todos os méritos. O ouro em Pequim é a "cereja do bolo". (Confira!)
Publicado em 5 de Abril de 2010 às 14:06